Кад би знао то што ти знаш, никад не бих био шворц.
Se io sapessi quello che sai tu, non sarei mai al verde.
Сваки добар психијатар би знао да је он један шарлатан.
Qualsiasi bravo psichiatra avrebbe capito che era un ciarlatano.
Уговорили су знак како би знао кад обред буде готов.
Si erano messi d'accordo su un segnale, per sapere quando era tutto finito.
Пре свега, превише је скроман да би знао да је савршен.
Prima di tutto, e' troppo umile per sapere che e' perfetto.
Шта би рекао, ако би знао да сам ја срушио Била Периша?
Cosa diresti se ti dicessi che sono stato io a rovinare Bill Parrish?
Како би знао разлику између света снова и стварног света?
Come potresti distinguere il mondo dei sogni dalla realtà?
Кад би знао да ти помажем, убио би ме.
Se sa che ti sto aiutando, mi uccide.
Да би знао како храбар човек умире.
Affinché sapesse come muore un uomo coraggioso.
Колико стар мораш да будеш да би знао разлику између доброг и лошег?
Che età devi avere per vedere la differenza tra giusto e sbagliato?
Знаш, убио би те смјеста кад би знао да ће ми то зајамчити мир.
Sai, ti ucciderei proprio adesso se fossi sicuro che mi dara' un po' di pace.
Не треба да будеш превише паметан да би знао да подрум није добро место за борбу.
Non devi essere Stonewall Jackson per sapere che non va bene combattere in un seminterrato.
У ствари, Хамфри, изненадио би се када би знао да је...
In realtà, Humphrey, saresti sorpreso di scoprire che lui è...
Једном по једном, остављајући Ројса за крај, да би знао да долазим.
Uno alla volta. Ho lasciato Royce per ultimo, perchè sapesse che stavo arrivando.
Била је помало тајанствена, али да је била болесна, неко би знао.
Era molto riservata ma, se fosse stata malata, credo che qualcuno l'avrebbe saputo.
Зна да би је отац убио ако би знао истину.
Sa che nostro padre la farebbe uccidere se sapesse la verita'.
Велики човек би спречио напад, велики човек би стао када би знао да је нешто погрешно, без обзира ко наређивао.
Ma un grande uomo avrebbe impedito che l'attacco avesse luogo. Avrebbe impedito ciò che sapeva essere sbagliato... a dispetto di chi fosse l'ordine.
Мој човек би знао како да веже своју кравату.
Il mio politico saprebbe annodarsi la cravatta.
Док смо радили опите, користио би тај израз кад би знао да нешто неће радити.
Durante i nostri esperimenti, usava quell'espressione quando sapeva che qualcosa non avrebbe funzionato.
Не би знао шта му се десило?
Non e' che per caso sai cosa gli potrebbe essere successo?
Ко би знао да одлазите да прославите своју врсту... празника?
Chi avrebbe immaginato che siete partiti per festeggiare la vostra sorta di... festa.
А он би знао где пошиљке одлазе?
E potremmo sapere dove va la spedizione?
Желим да знаш шта си то тачно изврнуо, како би знао шта ме је јако разљутило.
Voglio che tu sappia esattamente cos'e' che sei andato a toccare, in modo da sapere esattamente cos'e' stato... a portarmi al punto di rottura.
Ви то могло да се у ваш крвоток, и нико не би знао.
Puoi averle nel sangue e nessuno se ne accorge.
Када би знао шта је добро за тебе, не би желео ни ти мене.
E se sapessi quel che è giusto per te, non vorresti conoscermi neanche tu.
Ерик не би знао шта је бејзбол лоптица ни да га погоди у главу.
Eric non prenderebbe una palla neanche se lo centrassi in piena testa.
Један поглед у последњих 20 година, један поглед у твоју децу и ти би знао.
Uno sguardo agli ultimi vent'anni, un vero sguardo ai tuoi figli e avresti saputo.
Шта би смо другачије урадили ако би знао истину?
Cosa avremmo fatto di diverso, se avessi saputo la verita'?
Не, он би знао тачно шта радим.
No, capirebbe esattamente quello che sto facendo.
Ако дидн апос; т те послати, они би умрли на ковчег са нама осталима, а ми никада не би знао да је Земља преживети.
Se non vi avessi mandati, sareste morti sull'Arca, insieme a tutti noi. E non avremmo mai scoperto che la Terra fosse abitabile.
Јер би знао Ема није била њена ћерка.
Perche' Emma avrebbe capito che non ero sua figlia.
Кладим се да Хари Бек не би знао шта је кориснички интерфејс, али заправо је то осмислио, а заиста је то питање свео на три принципа који се, мислим, могу применити на скоро сваки пројектантски проблем.
Scommetto che Harry Beck non sapeva cosa fosse un'interfaccia utente, ma è proprio ciò che ha progettato. Ha affrontato la sfida suddividendola in tre principi, che ritengo applicabili a quasi tutti i problemi di progettazione.
у различитим језицима. Једна група, веома угледна група као што сте ви, не зна где је која страна света, али у другој групи бих могла питати петогодишњака и он би знао.
in cui un gruppo, uno molto distinto come il vostro, non sa quale direzione sia quale, ma in un altro gruppo, potrei chiederlo a bimbi di 5 anni e lo saprebbero.
Штази би знао ко је учествовао у овом протесту, а да је Штази схватио ко стоји иза њега, можда се никад не би ни догодио.
La Stasi avrebbe saputo chi aveva preso parte alla protesta, e se la Stasi avesse saputo chi erano i leader tutto questo non sarebbe mai successo.
1.5816810131073s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?